Despre fonturi

De ce nu merge FontForge acolo „din prima”? Ce înseamnă asta?

Țin minte că am încercat să-l instalez acum ceva vreme, pe Căpitan, și mi se închidea instant. Citisem apoi că nu mai e suportat direct, trebuie niște workarounds să-l instalez și am renunțat (nu mai știu precis dacă din cauza X11 sau a lui FontForge).

Folosește ultima versiune și ultima de XQuarz, dacă nu e cumva deja instalat.

Încerc din nou acum. Înțeleg că ție îți merge?

Desigur, mi-a mers întotdeauna, dar trebuie să ții pasul cu ultimele versiuni pt ultimele versiuni de OS X.

Și mie mi-a mers în Yosemite. Am instalat acum și văd că merge și în Căpitan, mulțumesc pentru că m-ai făcut să insist. :slight_smile:

Am românizat niște fonturi (adăugat diacritice). Chestia e că în Quark, dacă-i dau să-mi facă majuscule rămân cu literă mică diacriticele și trebuie să le scriu din tastatură cu majuscule. Deranjant.

Dacă știe cineva unde-am greșit sau care ar putea fi buba, vă rog… :slight_smile:

Cred că depinde de detalii. Cu ce aplicație ai făcut asta? Eu am pus, mai de mult, diacritice folosind FontForge și a mers totul f. bine. Între timp, fonturile alea au căpătat diacritice de la producător, deci nu le mai folosesc.
Presupun că ține de encoding, Quark nu le vede ca majuscule. Ai pus encodingul corect pt fiecare caracter modificat? Adică’:

ă Ă U+0103 U+0102
ș Ș U+0219 U+0218
ț Ț U+021B U+021A

Am pus doar virgulițele dedesubt, am suprascris pe cele care aveau diacritice turcești (sedilă) și cam atât. Plus restul de setări de export, aveam un filmuleț care prezenta pas cu pas chestia asta.
I-am dat cu FontLab. Deschid să mă mai uit, mulțumesc

Păi trebuie să le pui și encodingul, altfel cum știe aplicația ce să facă? La fiecare caracter modificat trebuie pus encodingul corespunzător. Cele de mai sus sunt pt s/t comma, nu sedila.În plus, ele trebuie puse pe locurile libere din font, dacă nu sînt, le adaugi manual, pui caracterul, pui encodingul, salvezi, generezi font. Nui înlocui caractere existente.

Hmm, mă gândeam că dacă-s pe aceeși poziție și au deja encodingul nu are de ce și ce să se schimbe. Nu am generat alte caractere să le pun în alt loc. Da’ mai sap acum să mă prind unde trebuie pus ăsta :confused:

Encodingul se pune la „info character” sau cam așa ceva, de regulă clic dreapta pe căsuță și trebuie să salte o fereastră.
Și nu e deloc pe aceeași poziție așa cum ai făcut, deoarece ordinea de afișare nu are legătură cu modul cum sistemul citește un font, îl citește după encoding, nu după poziția de afișare grafică. Poți pune, de ex., ă să fie ultimul caracter în font, dacă are encodingul corect, va fi afișat corect. E un șpil cu fonturile astea, dar le înveți.

Dacă vă place fontul Menlo din OS X, am descoperit o alternativă ceva mai curată, Hack. Zero-ul nu e chiar cel mai frumos sau lizibil, dar, comparînd cu Menlo, mi se pare mai clar Hack.

E frumos și Hack, dar repertoriul e mai sărac:

1 Like

Nu știam, pentru că nu prea folosesc decît alfabetul latin. Dar apropo, am observat că e posibil ca în FontBook unele caractere să nu apară, dar în aplicații, da. Deci dacă ai pus capturi din FB, poate merită văzut și în Pages/Mellel/TextEdit, orice.

Mie mai îmi place Camingo Code. Am căutat ceva cu cît mai multe linii drepte și acesta mi se pare foarte lizibil, chiar la mărimi de 11-12 pt.

Are și un frate (mult) mai mare, Camingo Mono, $441 pe toată familia. :slight_smile:

Apropo, ce fonturi monospațiate folosești, dat fiind că ai nevoie de mai multe alfabete?

Dacă nu apar în Font Book, în repertoriul fontului, înseamnă că fontul nu le are. Aplicațiile substituie un caracter lipsă cu cel echivalent din alt font. Dacă fontul substituitor (sau substituant, nu știu cum să-l numesc) este similar fontului cu caractere lipsă, nici nu se observă. De ex., dacă Hack nu are unele caractere și aplicația X le ia din Menlo, nu-ți dai seama.

Nu prea folosesc. Uzual, se folosesc fonturi „cu serife”, deci din familia Times ori similare. Fonturile „elvețiene” (Helvetica, Arial ori Menlo, de ex.) merg bine în revistre, nu în publicații.
Cel mai bun font mono este Everson Mono (Michael Everson), dă un google și dai de el. Este un fotn din familia „toate caracterele”, deci are aproape tot ce se poate imagina uzual.
P.S. Voiam să spun, nu în publicații științifice, nici în romane ori alte lucrări literare. Aici, fonturile cu serifce, gen TNR, Bookman, Baskerville. Didot, Georgia etc. sunt cele uzuale. În general, nu prea instalez fonturi de care nu am nevoie. Pt mine, ca lingvist, este f. util Gentium, ceva gen Dilyana (pt slava veche bisericească) și alte 2-3. Din contra, mai șterg cîteva fonturi pe care sistemul nu le folosește, cîteva banale și care nu au caracterele limbii române.
Am rămas dator cu un screenshot al fontului Everson Mono.

Da, pentru fonturile cu lățime variabilă am și eu favoritele mele, din care #1 este Iowan, inclus în OS X.

Pentru cele monospațiate eram curios, pe ecranul meu non-Retina am aflat, încetul cu încetul, că trebuie să aleg fonturi cu cît mai multe linii drepte. De exemplu, Ubuntu Mono, care-mi place mult, e exagerat de curbat și, scris mic, mai ales dacă am și simboluri (ca într-o sursă LaTeX) e dificil. Similar cu Courier. De aceea, cel mai des folosesc Menlo, Camingo Code și, acum, Hack. Mai îmi plăcea Monaco, dar acum pare prea „jucăuș” și cu prea multe curbe. Sub 14 puncte e greoi.

Iată care este textul de încercare pentru fonturile de pe MyFonts :grin:

2 Likes