Romanian accents for MacBook Pro -

Hello,
Can someone please tell me how to get the Romanian accents on my MacBook Pro.?
You can answer in Romanian, I just don’t write it perfectly.
Cum pot de a pune acentele romanesti la MacBook Pro. Cred ca se zice asta vreau teastura cu diacriticile romanesti.

Va multumesc dinainte pentru ajutor,
Liviu Ivanov

Go to System Preferences > Keyboard > Input Sources and click the + in the left hand corner, then select the Romanian keyboard you want. You’ll see a preview of its layout and all the “accents” (diacritics) it contains, on the right.

Hi Adrian,
Thank you for the answer!
I had already set it up with that. But, let’s say when I am in gmail I do not see, or cannot get, a keyboard with the Romanian accents.
So, just one step further - what do I still need to do to have the keyboard pop up?

I on my iPhone I can get a keyboard and use the accents. There are rare occasions when I communicate with some Romanians and I need it for that time.

Thanks again!

Nu este vorba de mac, ci de sistemul de operare și de activarea tastaturii corespunzătoare. Dacă sunt mai multe, ele vor fi vizibile în colțul din dreapta sus, ca în poza de mai jos.
Nu înțeleg detaliul din al doilea mesaj: „let’s say when I am in gmail I do not see, or cannot get, a keyboard with the Romanian accents.” De ce, care ar fi problema? Poți explica? Tastatura (keyboard layout, pe scurt keylayout) nu are legătură cu aplicația, ci cu setările de sistem, orice aplicație trebuie să permită scrisul. Posibil să nu fi activat ceea ce ți-am marcat în a doua poză.
Atenție: lasă activă tastatura cu care ai instalat sistemul, engleza sau rusa și NU elimina tastatura asta de sistem, pune româna a doua sau a câta dorești.
P.S. Ai alternativa tastaturilor mele, o poți descărca de aici: http://old.unibuc.ro/prof/paliga_v_s/resu-soft/

3110

Bună ziua Adrian,
Ceea ce am scris pe englezește e că:

  1. La Macbook-ul Pro al meu, la System Preferences | Keyboard, | Input sources, am adăugat deja “Romanian Standard” și “Romanian.”

  2. Atunci când sunt la Gmail nu știu cum să aduc ceva, probabil ai zice tastatura, care să mă lase de a pune diacriticele române.

Multumesc pentru ajutor,

Liviu

Îs un om de mai mult de 52 de ani in America, cu mai puțin de șapte ani de clase pe românește, așa dar nu mă exprim corect la totul. Locuiesc in California. Le-am scris pe astea la telefonul meu și pe urmă le-am trimis la calculator.

OK, and once added, are they not visible in the upper right corner, as in the 1st screen shot? If not, activate them in the same place under sys prefs/ Keyboard, as shown in my 2nd screenshot. You would then easily switch from Romanian to U.S. and vice-versa.
Could you make a screen shot, so we may see what you have there? In order to do this, press simultaneously command („butterfly” key)-shift-4, then drag the cross over the area. Or, with 3, you will get a shot of the whole display.

You must switch from U.S. to RO, upper right corner. If you cannot do that, it means switching the keylayouts is not active, so activate it.

Re: switching the key layouts is not active, so activate it.

How do you activate the key layout?

Thank you!

Sorry, I would have added the screen shot, but do not see on this forum where I can add it.
Liviu


Am pus ce se vede la Keyboard.

It is active, as I may see: ‘Show input menu in menu bar’ is checked! Do you not see the active keylayouts in THE UPPER RIGHT CORNER?

13
P.S. This may be possible only when you attach a low res projector, in this case, yes, the active keylayouts are masked by any application, but I guess this is not your case, right?

Hi,
No the keyboard is not visible on the right side of my laptop’s screen. There’s an Apple store not that far from me and I could asked their alleged Geniuses to assist me with this.

Va multumesc la amandoi pentru raspunsuri si dorinta de a ajuta.
Liviu

Am re-inceput, (restart), calculatorul, Macbook Pro, si am vazut ca defaultul, (daca e asa un cuvant - e?) era tastatura US.

Poate daca-s resusi de al pune pe ala romanescul cel mai sus as reusi.

(De curiozitate - voi sunteti in Romania?)

Domnilor,
Acum pot să am diacriticile pe care le voiam și vă scriu de la MacBook-ul meu. Ceea ce a trebuit să fac este:

  1. Mergi la Settings, Keyboard și schimbă, adaugănd Romanian Standard
  2. Mergi la Settings, Language și adaugă Romanian
  3. Când vreau testatura română, apasă pe stegulețul românesc care se vede sus de tot, la dreapta de la simbolul pentru baterie.
  4. Apasă pe Show Keyboard Viewer. Atunci va aparea testatura cu diacriticile românești.

Vă mulțumesc,
Liviu Ivanov

Păi parcă spuneai că nu era stegulețul RO acolo?
Keylayout-ul nu are absolut nicio legătură cu tastatura fizică (physical keyboard), poate fi și tastatură de coreeană ori de rusă, doar că te vor deruta literele marcate pe taste.

La ce-ți trebuie asta? E utilă doar dacă vrei să scrii cu click-uri de mouse/trackpad. Sau dacă vrei să vezi unde-s simbolurile și diacriticele, dar asta poți vedea și în Input Sources la System Preferences. Durează un pic pînă te înveți, e adevărat.

Ideea principală este, cum zice și Cattus, să ai stegulețul sus în bara de meniu și schimbi de acolo. Poți pune și o scurtătură de tastatură pentru asta, să comuți între US-RO:

Privitor la a păstra Input Source după restart, s-ar putea să mă înșel, dar la mine rămîne acceași pe care o aveam înainte de restart. Ajută și să debifezi asta (de aceea, probabi, în Gmail trecea automat pe US, dacă fuseseși pe RO):

Și la Users & Groups > Login Options, poți bifa asta:

Astfel, vei vedea pe ce tastatură ești cînd pornește Mac-ul și poți schimba încă de la pornire, dacă nu e ce vrei.


Da, noi sîntem în România.

Adrian,

M-ai intrebat: "La ce-ți trebuie asta? " Am găsit asta curios că mai întrebat.

E dacă vreau de a scrie pe românește și am nevoie de a pune acentele, diacrticile, pe literele care au nevoie. de ele. (Citind ce voi mi-ați scris am văzut două cuvinte pe care nu le cunoșteam și după care m-am dus la dicționar - debifezi și tasta. ) Când am fost in Germania am observat că tastatura fizică la calculatoare nu era aia cu care eu sunt obijnuit in America și avea diacriticele limbii germane.

Eu n- am scris nici o dată la calculator in România. Am impresia că voi nu aveți tastature (keyboard) cu diacriticele limbii române. E asta corect? Cineva care cunosc și zice că scrie pe Windows nu folosește diacriticele nici o dată și am văzut siteuri in care nu-s folosite.

Okay, maybe it’s more comfortable for you to read and write in English, so to make sure I get my points straight to you, I’ll write in English.

I asked why you need the Keyboard Viewer, because I see only 2 possible uses for it:

  • either you want to see the layout of the keyboard, to know where are the special keys (with accents, diacritics and so forth);
  • or you want to enter characters with your pointer, by clicking those keys.

The first I can understand, until you get used to the placement of the special symbols, but other than that, I find no use for it.

And yes, most of us do not have the Romanian layout on the physical keyboard (e.g. this one — sorry for the low quality, couldn’t find a better one), but we got used to the positions of the special characters. I, for one, have a European English keyboard, with the inverted L-shape Return key. On my previous MacBook, I had a Danish layout, which was horrible enough, but as I said, I got used to typing without looking down, even for the Romanian characters.

Regarding your last remarks, yes, there are many people in many places who don’t bother to use the diacritics for Romanian, unfortunately.

Este adevărat că, din neglijență, multe siteuri nu folosesc diacritice. Inițial, asta se datora lipsei unui standard, ulterior a evoluat spre ceea ce se cheamă în română „nesimițire”.
1Când am fost in Germania am observat că tastatura fizică la calculatoare nu era aia cu care eu sunt obijnuit in America și avea diacriticele limbii germane.” Evident, în fiecare țară tastatura se vinde conform standardului din țara respectivă. Și în România este un standard, în mare parte ignorat. El a apărut târziu, prin 2004 și, chiar și așa, nu spune unde să fie inscripționate literele specifice RO pe tastatură, ci să fie undeva. Este motivul pt care tastaturile Apple RO diferă de cele ale altor firme, în măsura în care acele tastaturi au literele marcate.
„Am impresia că voi nu aveți tastature (keyboard) cu diacriticele limbii române. E asta corect? ” Este corect în sensul că nu este obligatoriu să vinzi tastaturi cu literele marcate pe ele, nu este corect în sensul că, dacă nu ai marcate literele, nu poți scrie în română. Nu are NICIO legătură faptul că ai sau nu ai marcate literele pe taste cu a le folosi. În cazul tău, nu are nicio importanță că ești în SUA și ai o tastatură fără literele RO marcate, e firesc, asta nu înseamnă că nu poți folosi ăîâșț ĂÎÂȘȚ, le poți folosi și poți folosi orice alte litere, indiferent de script, de ex. chirilic ori coreeană.
„Cineva care cunosc și zice că scrie pe Windows nu folosește diacriticele nici o dată și am văzut siteuri in care nu-s folosite.”Și eu am văzut și auzit oameni care urlă și înjură pe stradă. Exemplul nu e relevant decât în sensul celor spuse în prima parte a acestui text.